Lisanne in Colombia
Lisanne de Koning is zondag 18 augustus jl. in de ochtenddienst uitgezonden. Lisanne is naar Colombia voor onbepaalde tijd om daar voor Youth For Christ te gaan meehelpen met het vertalen van de bijbel in één van de vele dialecten die in Colombia gesproken wordt.
Inheemse stammen in Colombia
In Colombia zijn veel inheemse stammen met ieder een eigen cultuur en taal. Sommige stammen hebben geen schrift. Al generaties lang geven zij hun taal en cultuur mondeling door. Hoe waardevol zou het zijn als voor hen de Bijbel in hun eigen taal beschikbaar is?
“Ga dus op weg en maak alle volken tot Mijn leerlingen”
God vraagt ons om alle volken tot Zijn leerlingen te maken. Ik wil bijdragen aan het beschikbaar stellen van Gods Woord voor alle volken. In 2023 heb ik een Bijbelschool gedaan in het Spaans. Deze tijd deed me realiseren hoe fijn het is om de Bijbel in je moedertaal te kunnen lezen. Dit gun ik iedereen!
In september start ik met een cursus waarin we leren hoe we de Bijbel kunnen vertalen naar de inheemse taal. Dit is een proces waarin Jeugd met een Opdracht samenwerkt met de inheemse stam en er toegewerkt wordt naar een Bijbel op schrift of als geluidsopname.
Na deze cursus hoop ik samen met anderen op missiereis te gaan waarbij we verschillende vertaalprojecten bezoeken in Colombia. Hierna wil ik me aansluiten bij een bestaand vertaalproject of een nieuw vertaalproject starten.
Zoals al genoemd, zal ik dit doen vanuit Jeugd met een Opdracht. Dit is een internationale zendingsorganisatie die christelijke jongeren traint en uitzendt. Ieder is verantwoordelijk voor zijn eigen fondsenwerving en is afhankelijk van giften. Daarom wil ik u vragen of u mij (liefst maandelijks) zou willen steunen? Met uw steun draagt u bij aan het vertaalproject en kan ik me blijven inzetten voor het vertalen van de Bijbel en voor de mensen daar
Wilt u mij steunen?
NL31 RABO 0342711652 (ANBI)
t.n.v. Diaconie Hervormde Gemeente Ottoland
Vermelding: Lisanne de Koning
Vragen?
Op de hoogte blijven?
app of mail: 06 39706117 - koninglisanne@gmail.com
Inheemse stammen in Colombia
In Colombia zijn veel inheemse stammen met ieder een eigen cultuur en taal. Sommige stammen hebben geen schrift. Al generaties lang geven zij hun taal en cultuur mondeling door. Hoe waardevol zou het zijn als voor hen de Bijbel in hun eigen taal beschikbaar is?
“Ga dus op weg en maak alle volken tot Mijn leerlingen”
God vraagt ons om alle volken tot Zijn leerlingen te maken. Ik wil bijdragen aan het beschikbaar stellen van Gods Woord voor alle volken. In 2023 heb ik een Bijbelschool gedaan in het Spaans. Deze tijd deed me realiseren hoe fijn het is om de Bijbel in je moedertaal te kunnen lezen. Dit gun ik iedereen!
In september start ik met een cursus waarin we leren hoe we de Bijbel kunnen vertalen naar de inheemse taal. Dit is een proces waarin Jeugd met een Opdracht samenwerkt met de inheemse stam en er toegewerkt wordt naar een Bijbel op schrift of als geluidsopname.
Na deze cursus hoop ik samen met anderen op missiereis te gaan waarbij we verschillende vertaalprojecten bezoeken in Colombia. Hierna wil ik me aansluiten bij een bestaand vertaalproject of een nieuw vertaalproject starten.
Zoals al genoemd, zal ik dit doen vanuit Jeugd met een Opdracht. Dit is een internationale zendingsorganisatie die christelijke jongeren traint en uitzendt. Ieder is verantwoordelijk voor zijn eigen fondsenwerving en is afhankelijk van giften. Daarom wil ik u vragen of u mij (liefst maandelijks) zou willen steunen? Met uw steun draagt u bij aan het vertaalproject en kan ik me blijven inzetten voor het vertalen van de Bijbel en voor de mensen daar
Wilt u mij steunen?
NL31 RABO 0342711652 (ANBI)
t.n.v. Diaconie Hervormde Gemeente Ottoland
Vermelding: Lisanne de Koning
Vragen?
Op de hoogte blijven?
app of mail: 06 39706117 - koninglisanne@gmail.com
terug